Курбани – древний Фракийский обычай Греции
Курбани - это обычай, привезенный беженцами из Восточной Фракии (Крионеро) во время их эмиграции в 1920-х годах. Этот обычай дошел до нас с древних времен, когда античные греки приносили животных в жертву богам, чтобы удовлетворить их и снискать их милость.

Курбани – древний Фракийский обычай Греции

Курбани – это обычай, привезенный беженцами из Восточной Фракии (Крионеро) во время их эмиграции в 1920-х годах. Этот обычай дошел до нас с древних времен, когда античные греки приносили животных в жертву богам, чтобы удовлетворить их и снискать их милость.

Легенда гласит, что обычай возник благодаря внезапному появлению оленя во время посевных работ. Это посчиталось божественным знаком. Жители села, позволив животному отдохнуть, затем зарезали его и приготовили мясо на бульоне из пшеничной крупы, поместив все в большие котлы. Пища была названа “курбани”, что в переводе с турецкого языка означает жертвоприношение и подаяние. Затем курбани бесплатно раздали жителям села и дополнили обычай праздничными мероприятиями.

Однажды жители не дали животному отдохнуть, чем прогневали богов, и оно больше не возвращалось. С тех пор для приготовления курбани стали использовать говядину.

Составляющие для курбани (мясо, пшеница) безвозмездно жертвуют жители деревни. Весело ударяя по жестяным банкам, члены общества курбани обходят все дома в деревне один за другим, прося у жителей содействия в приготовлении трапезы.

В наше время курбани является неотъемлемой частью традиции региона Каламбаки и теперь отмечается двухдневными мероприятиями, которые привлекают интерес всех жителей из префектуры Драма и за ее пределами.

Вечером в канун праздника в церкви Св. Георгия, датируемой 1908 годом, проходит праздничная служба, а затем крестный ход с иконой Святого Афанасия. В то же время во дворе церкви размещаются огромные котлы, которые будут использоваться для приготовления курбани. Мясо нарезают и кладут в котлы. Как только наступает ночь, в тавернах Каламбаки начинается веселье под звуки барабана даули и деревянной флейты зурна.

Поздно вечером разжигают огонь и в котлах и начинает вариться мясо.

Рано утром звонят колокола, призывая людей на литургию. Когда люди начинают выходить из церкви, члены общества предлагают им первое угощение: немного мяса и рюмку чипуро. Слышатся звуки зурны, танцевальный коллектив исполняет танец на площади, к которому потом присоединяется вся деревня. Говорят, что тот, кто танцевал в этот день, будет иметь удачу в делах, и его домашний скот умножится.

В котлы с кипящим бульоном засыпают пшеницу, и теперь нужно непрерывно мешать кашу огромными ложками, чтобы она не пригорела.

А снаружи продолжается празднование. Во второй половине дня, в 3:00 музыка прекращается на некоторое время. В этот момент священник благословляет курбани, чтобы затем разделить трапезу со всеми жителями и гостями деревни.

По очереди все участники трапезы терпеливо проходят через церковный двор, чтобы получить свою порцию курбани. Раздача будет продолжаться несколько часов, до последнего человека, пока не закончится вся каша в котлах. Только тогда наступит момент, когда члены команды смогут перевести дух, и сполна насладиться сладкими звуками зурны и ритмичными ударами даули …

Irina Korneeva

Дизайнер женской одежды - собственник виллы Feel the Sea

Добавить комментарий